月別: 2018年1月

Recent Posts
未分類

うつ病の原因と腸内細菌 A cause of depression and intestinal bacteria

うつ病の原因として、これまでに神経伝達物質の異常、ストレス反応における内分泌学的異常、慢性炎症などの生物学的な要因が提唱されてきましたが、いまだに不明な部分が多いのが現状です。 ヒトの腸内には100兆個、重さにして約1~1.5kg、1000種類以上もの腸内細菌が生息し、食物からの栄養素の吸収、ビタミンやタンパク質の合成、体外からの新たな病原菌の侵入の防止など、多岐にわたる重要な機能を担っています。近年、腸内細菌は脳の機能にも影響を与えること(腸―脳相関)を示唆する研究結果が次々に報告されており、うつ病の発症要因として注目されるようになってきました。
うつ病の動物モデルを用いた検討では、うつ病様の行動異常やストレス反応において腸内細菌の関与を示唆する報告が増え、ビフィズス菌や乳酸菌といったいわゆる善玉菌はストレス反応を和らげる可能性が示唆されています。
As a cause of depression, biological factors such as neurotransmitter abnormality, endocrinologic abnormality in stress response, chronic inflammation, etc. have been proposed so far, but there are still many unknown parts currently . There are 100 trillion in the human intestine, about 1 to 1.5 kg in weight, more than 1000 kinds of intestinal bacteria live, absorption of nutrients from food, synthesis of vitamins and proteins, new pathogenic bacteria from outside the body We are taking various important functions such as prevention of invasion. In recent years, research results suggesting that intestinal bacteria affect brain functions (intestinal-brain correlation) have been reported one after another, and it has been drawing attention as a cause of depression.
In a study using an animal model of depression, reports suggesting the involvement of intestinal bacteria in depression-like behavior abnormalities and stress reactions increased, so-called good bacteria such as bifidus bacteria and lactic acid bacteria suggested the possibility of relieving the stress reaction It has been.

商品

Nintendo Switchの「段ボール工作キット」Nintendo Switch ‘s “Corrugated Craft Kit”

「Nintendo Switch」向けの新しい周辺機器として、「Nintendo Labo(ニンテンドーラボ)」を発表した。この段ボールでつくられた工作キットを使えば、ゲーム機がピアノや釣りざお、バイクなどに早変わりする。
Nintendo announced “Nintendo Labo (Nintendo Lab)” as a new peripheral for the popular game machine “Nintendo Switch”.
https://youtu.be/X-RLOcV9L68
Laboは、2つの製品で構成される。豊富な新しいゲームと、段ボールでつくられた工作キットだ。このキットを組み立てて、コントローラーやスイッチ本体と組み合わせて使う。
Labo is made up of two products. It is a rich new game and a handicraft kit made with cardboard. Assemble this kit and use it in combination with the controller and switch body.

商品

シーンに合わせてヒールを変える、 着せ替えヒールの靴『FAMZON』(ファムゾン)誕生。 changing the heal according to the scene, dressed up heel shoes “FAMZON” (Famzon) was born.  

 

 

 

 

「ファムゾン」のシューズはコーディネートに合わせやすいミニマルなデザインで、すべて日本の靴職人によるハンドメード。歩行中にヒールが外れないよう、3年にわたり数百回の安全テストを経たという。使い方は簡単で、ボディーにヒールをワンタッチで取り付けて使用できる。
ボディーとヒールは別売りとなり、ボディーは18種類、ヒールは188種類で、組み合わせは3,000通り以上。デザインだけではなく、ヒールの高さ(6cm〜8cm)や太さで選ぶことができる。ボディは1万5,000円〜、付け替えのヒールは1,500円〜(いずれも税込)。
“Famzon” shoes are handmade by Japanese shoe craftworkers with minimalist design that is easy to match with coordination. He said that he went through several hundred safety tests over three years to prevent heel from coming off during walking. Easy to use, you can use heel attached to the body with one touch.
Body and heel are sold separately, 18 types of body, 188 types of heels, 3,000 combinations or more in combination. Not only design, you can choose by heel height (6 cm ~ 8 cm) and thickness. Body from 15,000 yen, replacement heel from 1,500 yen (tax included).

 

 

未分類

遅刻魔ほど成功を収めることが科学的に判明!Scientifically proved to be as successful as late devils!

1. “遅い人”は楽観的である
自己啓発ジャンルの書籍『Never be late again』の著者であるダイアナ・デロンザー氏によれば、“遅い人”は自ずから物事を楽観的かつポジティブに考えているという。逆にいえば、楽観的でポジティブであるからこそ時間にシビアではなくなるともいえる。そして、いつも時間に追われている人に比べればメンタルに余裕があり、ストレスを受け難いのだ。
1. “Slow people” is optimistic
According to Diana Dronzer, author of self-enlightenment genre book “Never be late again”, “late people” are self-optimistic and positive thinking things themselves It is said. Conversely, it can be said that it is not severe in time because it is optimistic and positive. And, as compared with those who are always chased by time, mental can afford, and it is hard to be stressed.
2. “遅い人”は情熱的である
心の乱れや不安な気持ちをメンタルの外に追いやることができた“遅い人”は、より外向的でフレンドリーな存在になることができ、長期的な観点から幸福と成功につながる。
2. “Slow person” is passionate “Slow person” who
was able to drive disturbance of mind and uneasy feeling out of mental can become a more outgoing and friendly presence, long term It leads to happiness and success from the viewpoint.
3. “遅い人”は説得力がある
あまり褒められたことではないのだが、遅刻の言い訳に慣れている“遅い人”は、言い訳に限らず商談や交渉でも説得力を発揮できるということだ。
3. “Slow people” is not convincingly
praised, but “late people” accustomed to being late for excuses can demonstrate persuasive power not only in excuses but also negotiations and negotiations .
4. “遅い人”は1日が長い
前出のコンテ准教授の実験からもわかるように“遅い人”は主観的な時間が長い。それだけに1日で多くの行動と検討に取り組むことができる。のんびりしているように見えて、1日に多くのタスクを処理しているのである。
4. “Late people” are long
subjective time as “late people” have long subjective time, as can be seen from the experiment by Prof. Associate Professor Kei who is one day long. That’s why we can tackle many actions and considerations in a day. It seems to be relaxed and handles many tasks in a day.
5. “遅い人”は優先順位をつけるスキルに長けている
“遅い人”は主観的に時間が長いので、数多くの仕事や課題を前にしても余裕を持って優先順位をつけて物事に取り組める。
5. “Slow people” is good at prioritizing skills
“late people” are subjectively long in time, so even if there are a lot of work and tasks to be taken, priority can be given to things with a margin I can work on it.
6. “遅い人”はリフレッシュの時間を持てる
同じく“遅い人”は主観的な時間が長いので、少しボンヤリするなどリフレッシュの時間を持てる。
6. “Slow people” can have time for refreshing
Similarly, “late people” have a long subjective time, so you can have time for refreshing, such as a little biting out.
7. “遅い人”は生活の中で冒険を楽しめる
時間に余裕があることで、日常生活の中で冒険を楽しめる。長期的目標をセッティングして、それを常に最優先する時間の“省エネ”も重要なことではあるが、余裕がなげれば“気づき”も生まれず、長い人生の上での幸福を見失う可能性もある。
7. “Slow people” can enjoy adventure in
everyday life because there is plenty of time to enjoy adventure in life. “Energy saving” of the time to set long term goal and always give it top priority always is also important, but if you can afford it, “awareness” will not be born, possibility to lose sight of happiness over a long life There is also.
8. “遅い人”は多額のツケを払うことになる
“遅い人”のネガティブな側面としては、物事をギリギリまで遅らせることで場合によっては“利子”がつき、支払いのお勘定が高くつくということだ。
8. “Late people” will pay a large amount of money As
a negative aspect of “late people”, by delaying things to the last minute, “interest” is attached in some cases and the account of payment is expensive Thing.
9. “遅い人”はルールを破ったりショートカットする
これも“遅い人”のネガティブな側面だが、往々にしてルールを破ったりショートカットする傾向がある。しかし、逆に言えば短時間で効率的に大雑把な仕事ができるという面もあるということだ。
9. “Slow person” breaks rules and shortcuts
This is also a negative aspect of “late people”, but often tends to break rules and shortcuts. In other words, there is also the aspect that you can do rough jobs efficiently in a short time.
10. “遅い人”は長生きである
タイプAの人々がストレスと不安で臓器系疾患のリスクが高い一方、時間にシビアではないタイプBの人々はストレスが少なく健康的かつ幸福な長寿を達成できる。
10. “Slow person” is long-lived
people of type A are at high risk of organ disease due to stress and anxiety, while people of type B who are not severe in time can achieve less stress, healthy and happier longevity .
それじゃ私は成功するのね、ラッキー!
So I will be successful、Yey!

アート

オーケストラと卓球が融合!Fusion of orchestra and table tennis!

こんなコンサート、はじめて観た。
I saw this concert for the first time.

2人の卓球選手とオーケストラが奏でる「ピンポン協奏曲(Ping-pong concerto)」の演奏映像が話題に。アメリカの現代音楽作曲家アンディ・アキホーが卓球のリズミカルな音に着想を得て書いた楽曲で、7月に上海にて演奏が行われています。当日演奏を担当したのは上海交響楽団とプロの卓球選手2人
A performance image of “Ping-pong concerto” played by two table tennis players and an orchestra is a topic. A song written by American contemporary music composer Andy Akiho inspired by the rhythmic sound of table tennis, performed in Shanghai in July. Shanghai Symphony Orchestra and two professional table tennis players were responsible for the performance on the day.

アート

温度によって髪色がチェンジ Hair color changes according to temperature

外に出て温かな太陽の日差しを浴びると髪が変色し、日陰に入り風に髪が吹くと元の色に戻る, 手のひらを髪にペタッとあてても、その温度で色が変わる
ブリーチ剤ではないところ。つけるときは粉末になっている染色剤をクリームと合わせて溶き、スポンジにとって髪に伸ばすだけ。落とすときはお湯で洗えばOKというお手軽さです。
When going out and taking a warm sunshine, the hair changes color, goes into the shade and returns to its original color when the hair blows in the wind .
It is not a bleach . When attaching, just melt the powdered stain with cream and just stretch it to hair for sponge. It is easy to drop OK if you wash with hot water.
https://youtu.be/wKkof9jbT2khttps://youpouch.com/2018/01/12/484582/

PRAVANAというメーカーが開発した「VIVIDS MOOD COLOR(ヴィヴィッドムードカラー)It is the item “VIVIDS MOOD COLOR (Vivid Mood Color)” developed by the manufacturer PRAVANA .

未分類

折りたたみ二画面スマホ『M』発表ドコモ A folding double screen

smartphone “M” announcement.  by docomo
ドコモが『M』を発表しました。M は5.2インチの液晶ディスプレイを2枚備えた、折りたたみのデュアルスクリーン端末。
片方でdTV、片方でLINEを開いて動画を見ながらメッセージなど2つのアプリを同時に使うマルチウィンドウ・マルチタスクができるほか、2枚をあわせて6.75インチの1画面としてタブレット風に扱うことも、畳んで通常のスマホのようにも使えるユニークな機種です。
DoCoMo announced the “M”. M is a folding dual screen terminal with two 5.2 – inch liquid crystal displays.
Using dTV on one side and LINE on one side, you can use multi-window · multi task with simultaneous use of 2 applications such as message while watching a movie. In addition, you can treat 2 as a tablet as a single 6.75 inch screen and tatami It is a unique model that can be used like a regular smartphone.

アート

どれもとっても素敵!どれが好き?very nice! Which do you like?

成人の日の女子の着物、どれもとっても素敵!どれが好き?私は、真ん中のが好き。
Girls’ kimono on an adult day, each is very nice! Which do you like? I like the middle one.

(An adult day is a day of ceremony (adult ceremony) to recognize that new adults are self-sustaining and joining the adult society after the childhood that parents and adults around them have protected. )

未分類

第6の味覚?The Sixth Taste?

人が舌で感じることができる味覚には、古くから「甘味・苦味・塩味・酸味」の4つが数えられ、2000年ごろからは世界的に「うまみ(旨味)」が認知されるようになり、今では5つの味が存在すると考えられています。しかしこれらに次ぐ第6の味覚として、「カルシウム味」という新しい味覚が多くの動物に備わっている可能性が研究によって明らかになっています。
Four tastes, “sweetness, bitterness, saltiness, acidity” are counted as a taste that can be felt by a person with a tongue, and since around 2000, “umami (umami)” was recognized worldwide , It is now thought that there are five tastes. However, as a sixth taste next to these, research has revealed the possibility that many animals have a new taste called “calcium taste”.

カルシウム味ってどんな味がするのか?
What does it taste like calcium taste?

 

 

アート

コスタリカのせっきゅうオーパーツ、Stone spheres of Costa Rica

誰が何のためにこれを作ったのか?完璧な球体との事。エイリアンかそれとも昔は今より優れていた?
Who made this for what? They are a perfect sphere. Is it an alien or was there better in the past?

コスタリカの石球(コスタリカのせっきゅう、Stone spheres of Costa Rica)とは、1930年代の初め、コスタリカの密林で発見された石の球体である。現在までに200個以上が発見されている。
The stone ball of Costa Rica (Stone spheres of Costa Rica) is the stone sphere discovered in the dense forest of Costa Rica in the early 1930 ‘s. More than 200 have been discovered so far.

 

ツールバーへスキップ